🇵🇱️

Polsko-angielski ślub pod Londynem

Polsko – angielski ślub pod Londynem! Czasami, żeby poznać swoją drugą połówkę na całe życie musisz przejechać pół świata. Tak też było w przypadku Kamili. Mieszkała w Nowej Zelandii, Turcji, Polsce i w końcu swoją miłość znalazła na Lotnisku Gatwick.

Z Kamilą współpracowałam, przy różnych projektach teatralnych, które miałam możliwość sfotografować np. ze SztukPuk Sztuka, gdzie możecie zobaczyć moje zdjęcia.

Dlatego też bardzo się ucieszyłam, kiedy Kamila zadzwoniła do mnie, żeby sfotografować ten dzień. Jak wiecie – uwielbiam multi-culti śluby, bo są mega szczególne. Każda połówka dodaje coś od siebie i tworzą swoją własną kulturę, czego nie da się zduplikować. Ostatni multi-culti ślub, który fotografowałam znajdziecie klilkając TUTAJ.

🇬🇧️

Polish-English wedding in UK!

Polish – English wedding near to London! Sometimes, to meet your second half for you whole life you need fly through whole World. That was in this scenario. Kamila use to live in New Zealand, Turkey, Poland and in the end she found love at Gatwick airport. 

Me and Kamila colaborated with many different theatre projects, which I had an opportunity to photograph for expl. SztukPuk Sztuka, where you can see my photos. 

That’s why I was so happy to be their wedding photographer. As you know – I do love multi-culti weddings, cuz they are really special. Every person is giving something and their create their own culture, what you can’t copy. Last multi-culti wedding you will find HERE.

polsko-angielskie_wesele_
polsko-angielskie_wesele_

🇵🇱️

PRZYGOTOWANIA

Jak wiadomo przygotowania nie są niczym strasznym, kiedy ma się kochane przyjaciółki obok siebie. Kasia i Rachael świetnie się spisały, robiąc ulubioną kawę w kawiarce, malując i szykując. Pamiętam, że było przy tym sporo śmiechu, bo dziewczyny mają świetne poczucie humoru. Nawet przy lekkim stresie Panna Młoda miała cały czas uśmiech na twarzy. 

🇬🇧️

PREPARATION

As verybody know preparation isn’t something scary if you have your best friends near. Kate and Rachael did a good job – making favourite coffee, doing make up and helping with the dress. I remember, that I was so much fun, cuz they have good sense of humor. So that’s why even with a little bit of stress The Bride had big smile on her face. 

polsko-angielskie_wesele_FOLK
polsko-angielskie_wesele_06
polsko-angielskie_wesele_16

🇵🇱️

CEREMONIA

Ceremonia w prostestanckim Kościele nie jest mi czymś obcym. Każda ceremonia się czymś różni – schematem, układem, czasem spontanicznością. 

Pamiętam zachwycenie Kamilii, kiedy zobaczyła swoje flower girls – była wzruszona. Wyglądały prześlicznie! 

?Ceremonia była tłumaczona na j. polski, tak aby każdy wszystko zrozumiał (żeby nie było żadnych sprzeciwów od zgromadzonych, jak to bywa na Hollywoodzkich filmach haha).?

Jedną z piękniejszych rzeczy, która najbardziej mi utkwiła z ceremonii to przysięga napisana przez Pana Młodego i wypowiedziana….PO POLSKU! Tak dobrze czytacie! Wielki szacunek dla Dana, bo jak wiecie mój mąż pochodzi ze Stanów i uczy się polskiego – TO NIE JEST PROSTY JĘZYK. Także wielkie brawa! A Panna Młoda? W szoku, wzruszona, szczęśliwa – cała paleta emocji. 

🇬🇧️

CEREMONY

Protestant ceremony is not something new for me. Every ceremony is a little but different.

I remember Kamila’s excitement when she saw her flower girls – she was moved. They looked really cute! 

?Ceremony was translated for Polish language, that everybody could understand evrything (that there wouldn’t be any desagreement from crowd like on Hollywood movies)??

One of the most beautiful thing, that stucked in my head from this day was vow written by Groom and spoken… IN POLISH! Yes you read right! Big respect for Dan, cuz as you know my husband is from States and he is learning Polish – this is NOT easy language.  So hudge bravo! And The Bride? Shocked, touched, happy – all emotions.

 

Ceremony in protestant Church is not something weird for me. Every ceremony is different -….

I remember how Kamila was moved when she saw her flower girls – she was sooo touched. They looked really cute!

How multi-culti ceremony looks like with language? So it was translated for Polish that everyone could understand – that there wouldn’t be movie sceens like from Hollywood “I’m against wedding” haha. 

One of the most beautiful thing, which stock in myhead was vow of The Groom. The vow was in…POLISH! Yes you see well! Big respect for Dan, cuz as you know my husband is from US and he’s learning Polish – THIS IS NOT AN EASY LANGUAGE TO LEARN. So bravo! And how about The Bride? Shocked, moved, happy – all emotions. 

polsko-angielskie_wesele_35

🇵🇱️

ZABAWA

Polskie wesela wiecie jak wyglądają i nie trzeba tu dużo mówić, natomiast angielskie są charakterystyczne ze względu za tzw. przemowy. Taka forma dość różni się od naszej, ale w tym przypadku nie mogło tego zabraknąć. Każdy w końcu chce zastukać w kieliszek i dołożyć swoje trzy słowa wdzięczności, jakieś śmiesznej historii, czegoś z dzieciństwa…

Niemniej jednak nie mogło się obyć bez tańców. Chociaż mocno rodzinka się domaga disco polo – DJ się nie dał i grał swoją fantastyczną muzykę idealną na parkiet. 

Polsko-amerykański ślub- to było fajne nowe doświadczenie!

🇬🇧️

RECEPTION

Ceremony in protestant Church is not something weird for me. Every ceremony is different -….

I remember how Kamila was moved when she saw her flower girls – she was sooo touched. They looked really cute!

How multi-culti ceremony looks like with language? So it was translated for Polish that everyone could understand – that there wouldn’t be movie sceens like from Hollywood “I’m against wedding” haha. 

One of the most beautiful thing, which stock in myhead was vow of The Groom. The vow was in…POLISH! Yes you see well! Big respect for Dan, cuz as you know my husband is from US and he’s learning Polish – THIS IS NOT AN EASY LANGUAGE TO LEARN. So bravo! And how about The Bride? Shocked, moved, happy – all emotions. 

error: ⓒ – ANNA LEWANDA